University of Michigan Health System
http://www.med.umich.edu/1busi/sysorg.htm http://www.med.umich.edu/1libr/1libr.htm http://www.med.umich.edu/1toolbar/visinfo.htm http://www.med.umich.edu/1info/fhp/index.htm

This information is approved and/or reviewed by U-M Health System providers but it is not a tool for self-diagnosis or a substitute for medical treatment. You should speak to your physician or make an appointment to be seen if you have questions or concerns about this information or your medical condition.
En Español | Complete disclaimer

U-M Health SystemThis information is approved and/or reviewed by U-M Health System providers but it is not a tool for self-diagnosis or a substitute for medical treatment. You should speak to your physician or make an appointment to be seen if you have questions or concerns about this information or your medical condition.

UMHS Home

Cardioversión eléctrica

(Electrical Cardioversion)

¿Qué es la cardioversión eléctrica?

La cardioversión eléctrica se usa para hacer que su corazón vuelva a latir normalmente, haciendo pasar una corriente eléctrica a través del pecho. Esta corriente eléctrica se usa con más frecuencia para revivir a una persona cuando el corazón deja de latir. Restaura el ritmo normal del corazón y ha salvado muchas vidas. Es una manera muy segura de normalizar un ritmo cardíaco anormal.

Este impulso único, eléctrico, rápido y de alto voltaje, se aplica al corazón y hace que todas las células del músculo cardíaco dejen de latir por un momento. Esto permite que el corazón vuelva a arrancar con su ritmo normal. De ahí en adelante el corazón late normalmente. Para que sea exitoso, el impulso eléctrico se debe suministrar en el momento justo del latido.

¿Cuándo se utiliza?

Los ritmos anormales del corazón (arritmias), como la taquicardia auricular y ventricular, pueden hacer que el corazón lata con una frecuencia muy rápida. Los latidos pueden ser tan rápidos, que la sangre no circula bien. En algunas personas con enfermedad de las arterias coronarias o de las válvulas del corazón, este tipo de arritmias pueden amenazar la vida. La cardioversión puede restaurar la circulación normal de la sangre rápidamente.

Otros problemas del ritmo cardíaco, como la fibrilación o palpitación auricular, no son muy rápidos pero sí son anormales e ineficaces.

Si tiene problemas debido a que su corazón tiene un ritmo anormal, su médico le puede recomendar un tratamiento para hacer que el ritmo vuelva a la normalidad. A veces se usan medicamentos para tratar de restaurar el ritmo normal del corazón. Cuando los medicamentos no dan resultados, su médico le puede recomendar una cardioversión.

¿Cómo me preparo para una cardioversión eléctrica?

Si la arritmia amenaza su vida, la cardioversión se hará sin demoras ni preparación especial.

Si va a recibir una cardioversión planificada, siga cualquier instrucción que le dé el profesional médico. La noche anterior al procedimiento, puede comer una comida liviana, como por ejemplo sopa o ensalada. No coma ni tome nada después de la medianoche ni en la mañana del día del procedimiento.

Planifique su atención y recuperación después del procedimiento.

¿Cómo es el procedimiento?

Le darán un tranquilizante y un sedante (un anestésico leve general). Estos medicamentos relajarán sus músculos y lo harán dormir. No sentirá dolor durante el procedimiento. El profesional médico le colocará electrodos en el pecho y la espalda, y le suministrará un impulso eléctrico a través del pecho por la fracción de un segundo. La corriente eléctrica pasará a través de dos paletas grandes sostenidas a mano o a través de dos parches adhesivos grandes colocados en el pecho. Los ritmos cardíacos anormales en general volverán a su normalidad al primer impulso, pero es posible que haya que repetir la aplicación. Su profesional médico verificará su ritmo cardíaco haciéndole un electrocardiograma (ECG o EKG).

Es probable que permanezca inconsciente debido a la anestesia por menos de 5 minutos, y no se acordará del impulso eléctrico que le aplicaron.

¿Qué pasará después del procedimiento?

Le vigilarán en la sala de recuperación o en la unidad coronaria por un periodo corto de tiempo. Es posible que le duela un poco el pecho. Es posible que le queden marcas anulares en el pecho donde le colocaron las paletas. Estas marcas desaparecerán en unos días.

Una vez que se recupere por completo de los efectos de la anestesia, es probable que se pueda ir a su casa. A veces puede tener que permanecer en el hospital una noche. El profesional médico le puede recetar medicamentos para que el corazón mantenga su nuevo ritmo.

Pídale a su profesional médico instrucciones sobre qué debe hacer para cuidarse y cuándo lo debe volver a ver para una revisión.

¿Cuáles son los beneficios de este procedimiento?

  • El corazón en general volverá a latir normalmente, reduciendo molestia y el trabajo anormal de su corazón.
  • El procedimiento tiene menos complicaciones que el tratamiento con la mayoría de los medicamentos.

¿Cuáles son algunos de los riesgos de este procedimiento?

  • La anestesia general leve tiene algunos riesgos, pero las reacciones peligrosas son raras. Consulte con el profesional médico sobre los riesgos.
  • Es posible que el procedimiento no sea exitoso y no pueda cambiarle el ritmo cardíaco.
  • Puede tener pequeñas quemaduras en la piel donde le colocaron las paletas.
  • Se puede desprender un coágulo de sangre del corazón y causar un derrame cerebral.

Pregúntele a su médico de qué manera estos riesgos lo podrían afectar a usted.

¿Cuándo debo llamar a mi profesional médico?

Llame a su profesional médico inmediatamente si su ritmo cardíaco se hace irregular o muy rápido. Los síntomas de un cambio en el ritmo cardíaco son falta de aire, dolor o presión en el pecho, latidos muy fuertes o mareos.

Desarrollado por el Dr. Donald L. Warkentin para McKesson Provider Technologies.
Published by McKesson Provider Technologies.
Last modified: 2005-10-26
Last reviewed: 2005-08-01
Este material se revisa periódicamente y está sujeto a cambios en la medida que aparezca nueva información médica. Se proporciona sólo para fines informativos y educativos, y no pretende reemplazar la evaluación, consejo, diagnóstico o tratamiento médico proporcionados por su profesional de atención de la salud.
Copyright © 2005 McKesson Corporation and/or one of its subsidiaries. All Rights Reserved.
  External Health Information Links | Find a UMHS Doctor